Če dobro poznate tuji jezik in znate natančno in pravilno izraziti svoje misli v ruščini, lahko s prevajanjem tuje literature poskusite dodatno zaslužiti. Vendar je treba opozoriti, da založbe ne bo sprejel vsak prevod.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/77/kak-izdat-perevod.jpg)
Navodila za uporabo
1
Izberite knjigo, ki jo želite prevesti. Upoštevajte raven znanja tujega jezika. Če dobro poznate medicinsko, računalniško ali avtomobilsko besedišče, lahko prevedete eno od knjig o teh temah. Poleg tega se zdaj prevod znanstvene in tehnične literature pogosto izplačuje bolje kot prevod leposlovja. Če ste že delali kot literarni prevajalec in imate dober ugled, se obrnite na založnike in morda bodo našli delo za vas.
2
Preverite izbrano knjigo v spletu. Naj vas vodijo najprej ime in priimek avtorja in ne imena, saj publikacije precej pogosto spreminjajo imena prevedene literature.
3
Obrnite se na založnike. Napišite pismo uredniku, navedite, katero delo boste prevajali, in priložite majhen delček prevoda, na primer prvo poglavje. Na pismo morate priložiti tudi sinopsis, tj. kratek opis zapleta, umetniškega dela ali podroben načrt znanstvene, tehnične ali novinarske knjige. Če ima založba oddelek za tujo literaturo, se morate obrniti nanjo.
4
Rešite vprašanje avtorskih pravic. To običajno stori založnik, vendar lahko neodvisno zaprosite za dovoljenje za prenos tujemu avtorju, njegovemu literarnemu agentu ali založniku. Če dobite soglasje za prenos, se vsa nadaljnja finančna in pravna vprašanja s tujimi partnerji rešujejo prek založnika.
5
Ne prevajajte knjige do konca, dokler ne podpišete pogodbe za to delo. Morda ne boste prejeli dovoljenja za prevod od imetnika avtorskih pravic ali se bodo spremenili načrti založništva, nato pa prevod ne bo sprejet za objavo in vaše delo ne bo plačano.
6
Prevedi knjigo. Poskusite upoštevati roke, dogovorjene z založnikom, in upoštevajte vse pogoje pogodbe. Sledite ne le natančnosti prevoda, temveč tudi doslednemu upoštevanju leksikalnih, slovničnih in slogovnih norm ruskega jezika. Če je vaš prevod opravljen kakovostno, bo objavljen in prejeli boste pristojbino.