Približno 1, 5 milijona ljudi govori baškinjski jezik, ne le na Uralu, ampak po vsej Rusiji. Kot vsak drugi ima tudi ta jezik svoje značilnosti, ki jih pri prevajanju ni mogoče prezreti. Mimogrede, tukaj bo pomembno, ali imate znanje strokovnega prevajanja ali ne.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/02/kak-perevesti-s-russkogo-na-bashkirskij.jpg)
Navodila za uporabo
1
Če morate prevesti nekaj preprostih stavkov v baškirski jezik ali ugotoviti pomen nekaterih fraz, se lahko obrnete na enega od brezplačnih spletnih prevajalcev. Takšne storitve zagotavljajo dve področji prevajanja: iz ruščine v Baškir in obratno. Vendar upoštevajte, da na takšnih spletnih mestih ne smejo biti vpisana velika in težka besedila (tehnična ali literarna). Najverjetneje z avtomatskim prevodom ne boste mogli dobro razumeti pomena prejetega besedila. Poleg tega takšne službe pogosto naredijo veliko napak: izberejo napačen pomen besede, ne da bi ugibale temo, ali sploh ne poznajo pomena te ali one revolucije.
2
Če želite prevesti besedilo iz ruščine v baškirski jezik, se obrnite na specializirano agencijo. Toda ne dajajte dela nepreverjenim podjetjem z živim oglaševanjem, saj to absolutno ni zagotovilo, da imajo profesionalce na svojem področju. Poiščite informacije o podjetju, ki ponuja prevajalske storitve na internetu, ali prosite svoje prijatelje za priporočila: zagotovo bodo ljudje, ki vam bodo povedali kaj o izbranem podjetju. V tem primeru je lahko le en minus - dokaj visok strošek za opravljeno delo. Vendar se bo s svojo kakovostjo več kot izplačalo.
3
Lahko tudi iščete prevajalca, vendar ne neposredno prek podjetja, temveč neposredno. Pojdite na oglasno desko v svojem mestu ali poiščite forume in spletna mesta, kjer so vam na voljo prevajalske storitve. Ta metoda je praviloma veliko cenejša od prejšnje. Res je, obstaja tudi velika nevarnost, da se v tej zadevi izda naročilo nekompetentni osebi.
4
Če se boste sami odločili za prevod v jezik bashkirja, bodo vaši pomočniki spletni slovarji (upoštevajte, da ne prevajalci, in sicer slovarji) in imeniki. Po internetu poiščite forume s podobnimi temami. Na njih lahko srečate veliko podobno mislečih ljudi, ki samostojno študirajo jezik in so vam pripravljeni brezplačno pomagati.