Etika in kultura komuniciranja sta ustvarjena tako, da imajo ljudje priložnost govoriti posvetno, ne da bi uporabljali nespodobne besede. Vendar pa je zloraba sestavni del samoglasništva, univerzalnega načina izražanja čustev, zato jezikoslovci in drugi jezikovni strokovnjaki pozorno spremljajo njegovo preučevanje.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/28/schitaetsya-li-slovo-suka-maternim.jpg)
Navodila za uporabo
1
Najprej morate ugotoviti, ali obstaja razlika v pojmih "mate" in "prekletstvo". V ruskem jeziku je precej obsežno število zlorabnih besed, ki so nespodobne, prisegajoče, neprimerljive za tisk. Večina jih ni bila vedno nespodobna in je imela nekoč celo podtekst pohvale. Danes med psovkami obstaja ločena skupina, imenovana nespodobne besede.
2
Tradicionalno prisega vključuje imena genitalij in njihovih delov, pa tudi postopek spolnega odnosa. Poleg tega se vse nespremenjene in zglajene oblike teh besed štejejo za nespodobne. Nekoč je V. Dahl, ki je zbiral gradivo za svoj razlagalni slovar, nespodobnih izrazov ločil v ločeno kategorijo, v svojih zapiskih pa obstajajo skupaj z vsemi vsakdanjimi izrazi.
3
Po definiciji grdega jezika je treba opozoriti, da beseda "psica" ni nespodobna, je samo ime spola psov. Moški - "moški", ženska, oziroma "ženska". Tako kot obstaja delitev na "mačka" in "mačka", "bik" in "krava", "ovna" in "ovca."
4
Strogo gledano ta beseda sploh ni prekletstvo, ker so takšni izrazi odklonilni, prisegajoči, ponižujoči. Seznam le-teh najdete v posebnih oddelkih slovarjev, vendar "psica" ni tam. V nasprotnem primeru je bilo treba tam pripisati besede "koza", "konj", "prašič" in številne druge.
5
Vendar se je zgodilo tako in razlogi za to lahko postanejo tema celotne študije, da je odnos do besede "prasica" poseben. In poklicati človeka toliko bolj žaljivo kot "pes" ali "pes". Zato danes obstaja napačno prepričanje, da se ta koncept nanaša na nespodobno. Na tej stopnji jezikovnega razvoja to seveda ni tako, čeprav sčasoma "prasica" lahko preide na odsek neresnice, takšni primeri že obstajajo v zgodovini.
6
Predpogoji za tak prehod so precej dobri. Na primer, lahko najdemo celo v resnih publikacijah o vzreji psov delitev mladičkov ne na "samce" in "psice", ampak na "fante" in "deklice", kar je po definiciji napačno, saj so fantje in deklice še vedno ljudje. Takšno pozavarovanje imenujemo hiperkorekcija, vendar je takšno neskladje zaznati kot povsem ustrezno.
7
Po tej poti številne sodobne spletne publikacije o slovnici in drugih jezikovnih delih, ki govorijo o opredelitvi besede "prasica", že uporabljajo dve razlagi:
- samice psov;
- neresna pohotna ženska (nesramnost).
Toda tudi to nikakor ne približa te besede zapriseženim besedam.
- Poreklo
- Literacy.ru