Danes se v mladostnem slengu hipno žargonizem uporablja precej pogosto. Včasih je mogoče to besedo slišati ne le od mladih, ampak celo z ustnic velikih političnih osebnosti. Na primer, pred kratkim jo je uporabil V. Surkov, ki je komentiral namero voditeljev DPR, da ustvarijo državo, imenovano Mala Rusija.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/66/chto-takoe-hajp-v-molodezhnom-slenge.jpg)
Torej, kaj natančno je hype v mladinskem slengu? Beseda je pravzaprav priljubljena in je prišla do nas, tako kot mnogi drugi sodobni žargoni, z zahoda. Verjame se, da je bila ta beseda v Rusiji prvič izrečena v začetku leta 2017. Takrat se je oglasil razplet okoli zloglasnega neprijetnega incidenta z Diano Shurygina.
Kasneje je ta beseda postala še bolj priljubljena. V modo je stopila predvsem po zaslugi priljubljene TV voditeljice S. Druzhko. V svojem novem spletnem blogu YouTube je to ponavljal zelo pogosto - v skoraj vsakem videu. Njegov kanal je v kratkem času pridobil ogromno občinstva. In seveda je občinstvo takoj pobralo nov žargon. Posledično je po nekem času po internetu celo začel delovati fraza-meme "Hajpanem malo".
Kaj je hype v mladinskem slengu?
Pravzaprav obstaja več pomenov te besede. Iz angleščine se hype prevaja predvsem kot "razburjenje" ali "ponavljajoče se, vsiljivo oglaševanje." Glagol, oblikovan iz hype, pomeni „odviti“, „napihniti“. Prav v tej razlagi se hype danes najpogosteje uporablja v mladinskem slengu. Prevedeno v navaden jezik, ta beseda pomeni "hype", "hype".
Na vprašanje, kaj pomeni "hype", obstaja še en odgovor. Zelo pogosto se ta beseda uporablja v podobnem "hype", vendar v nekoliko drugačnem pomenu. Včasih je "hype" na ustnicah sodobnih mladih "množična razprava", "vroča razprava." To je pomen, ki ga tej besedi na primer dajejo črni PR strokovnjaki. "Dvig hype" v njih pomeni lansiranje nekaj običajnih rac v medijih.